“We only hire native speakers.”
This was the sixth time I had heard these words. My mouth turned dry, my face burned, and I felt the familiar sense of nausea. My sixth failure! I tried to protest yet again, the words beginning to sound hollow in my ears. I repeated what had come to me so naturally and convincingly in the first couple of interviews. I repeated I was a “native” speaker, English was my functional language, I was qualified and experienced with a first in Masters in English Literature, had left a successful career in India to join my husband in Japan. I petered off hopelessly knowing none of this made any difference. The manager, Simon or someone, listened with an insultingly condescending air.
I knew with a desperate feeling that he would not waste his time even glancing at all my hard-earned certificates and the glowing comments from my professors and previous employer. He would simply bin them. At least he was the first person to tell me frankly, if not in so many words, that the problem was with my nationality – the colour of my skin, I thought, reading between the lines. He himself was not Japanese but a Caucasian, and from his accent, American or Canadian. He had sharp blue eyes, very hard and cold when they looked at me. He had an annoying habit of flicking strands of blond hair that fell untidily across his forehead.
I knew with a sinking feeling that what I lacked was not the qualification or the experience but the blond hair and blue eyes, or at least the white skin that clicked in these language schools. Suddenly discarding all decorum and sense of formality so important in Japan, I leaned across and speaking a bit shakily but intensely said just that.
I asked him if he had looked at my qualifications and references in my rather thick file and why could he not at least give me a chance to demonstrate my ability inside the classroom? He flicked his hair. It was clear he was not interested. By the constant overt glances he was giving the clock on the wall, he left me in no doubt that I was wasting his time. I decided to save what ever was left of my pride, told him his school was losing a good and dedicated teacher, and left with my head held high.
But as I walked out onto the busy Tokyo street, my stomach felt hollow and I could taste the bitterness of failure and humiliation in my mouth. Only six months ago I was enjoying life as a popular and successful lecturer in a college in India, brimming with confidence and passion for teaching. Although I did not expect a similar job, months after moving to Tokyo, I had been pretty sure I could teach in one of the many language schools that had sprung up like a rash all over the city.
However, with every failed interview my confidence sank lower and I returned home with the thought that perhaps I was not good enough even for these very average language schools. My husband comforted me by saying these were just fly-by-night language schools and their very existence depended on selling the western image to attract students. They were not good enough places for a serious teacher like me. I readily agreed although this sounded suspiciously like sour grapes.
Yet, I knew from an acquaintance who taught in one of these schools that the teachers were poorly paid and poorly treated. She was not a qualified teacher but was travelling and working her way through Asia. She taught English simply to afford the months she meant to spend in Japan. She even said the irony was that some of the teachers in the school were themselves not English speakers. They were Europeans but got offered jobs purely based on appearance. So much for the “native speakers only” clause. Actually, many of them hated teaching.
When she saw the look on my face, she cheerfully said if the schools paid peanuts, they got monkeys. But newly arrived in Tokyo with its astronomical prices and a husband who worked all hours of the day to make ends meet, I’d have been very grateful for the peanuts. But I was not even a good enough monkey.
Feeling thoroughly demoralised and rejected, for the first time in my life I almost wished I hadn’t been born an Indian. It is the memory of this disloyal feeling that would hurt and haunt me even years later. I had arrived in Tokyo married to an English husband, very proud to be an Indian, proud of my heritage and culture, proud to belong to my wonderful Indian family and proud of my education and the work I’d done until I got married. Suddenly, lost in a sea of Japanese and Caucasian faces, I felt alienated and not counted. This was 1981 and I hardly saw any Indians around me, not where we lived or where my husband worked and certainly not in the language schools.
It was not like in England or in the US where there was a whole diaspora of my kind. My cousins in the US used to tell me they might as well be living in India! I stopped wearing saris and a bindi and just wanted to blend and belong. I wanted to go back to where I belonged, where I could speak my language, wear the clothes I was used to and eat my food. And be back in the fold of my family.
I stopped applying for jobs and going for interviews.
Until one day. I noticed an advertisement for an English teacher’s position in The Japan Times. What caught my eye were the words “Top-notch teacher required.” “That is me,” I thought and before the familiar doubts crept in, I picked up the phone and dialled. This was no language school but a prestigious private University for women. I was connected to the Director of the Language Department who sounded American or Canadian – a “native” speaker. He sounded friendly but I stopped him when he asked me my nationality.
I said I would rather not give an interview on the phone but would come over if he wanted to speak to me. I could hear the smile in his voice when he said of course we could meet and speak. He turned out to be a charming Canadian and the interview went well, I thought. I apologised if I had sounded like I had a chip on my shoulder by refusing to answer questions on the telephone, particularly about nationality, as I felt that might have ended his interest in talking to me further about the job. I felt I’d have a better chance if we actually met and talked. He laughed and said he understood, but nationality was not important for universities; quality was. He said he was seeing a few more applicants and would call me. The job was for the new term following the summer hoIidays and it may be a while before they got in touch. Hmmm, the “don’t call us, we will call you” trick! I walked out thinking he seemed a very nice person but that was the last I’d see of him.
We went back to India for our holidays and I managed to put aside my frustrations for some time. On the morning of our return, I was in deep jet-lagged sleep, after what had seemed like an interminable journey back. The phone ringing sounded very distant and muffled. Suddenly, I was jolted from my heavy, almost drugged tiredness by a ring and crawled to the phone. It was the director from the University calling to ask where I had been as this was the third time they had tried to get in touch and did I want the job? I was washed and dressed and on the train in 30 minutes.
The kind and friendly Canadian director left to be replaced by an equally kind and friendly Japanese director. Mr Abe was new to the post and depended on the senior teachers to help keep the department running. I was one of them. He and I hit it off from the start. I had written an article about what sort of language teachers Japanese schools and students needed (perhaps prompted by anger of the initial rejections) which had been published in the The Japan Times. This had been translated and published in other major Japanese newspapers like the Asahi Shimbun, and my own department had put up a blown-up copy of the article on its notice board. This had greatly influenced Mr Abe’s attitude towards me.
I treasured our relationship and loved my job and students. Although I was not allowed to teach literature initially as this was only taught by Japanese teachers, that had changed with time. Apart from the language courses, I now taught two literature courses designed entirely by me, one on poetry and another on Shakespeare. I had other responsibilities. New teachers were sent to my class to observe my teaching and I then had to observe theirs and give feedback. This was never easy as I knew most teachers disliked being observed and “judged,” and I tried to make this as painless, informal and friendly as possible. Empathy was easy as it would be a long time, if ever, before I forgot what it felt like to be rejected.
I was doubly happy for having got a job with a good University when the economic bubble in Japan burst. Language schools started closing everywhere. Suddenly there was not much work for language teachers. Redundancy was rife. University teachers, though, knew their jobs were secure and I was grateful to be one of those and not someone working in a fly-by-night language school as my husband had put it.
One morning my director told me there was a new teacher they might be trying out initially on a short-term contract and he would be sent to observe my teaching; would I then observe his teaching and give feedback? I always geared myself up mentally for such responsibilities as I knew I owed it to my department but also that someone’s career and future might depend on my feedback.
Ten minutes before I was due in my class, I was marking some papers and heard a discreet cough. I looked up and saw someone apologetically peeping into my room and a pair of nervous blue eyes looking at me. There was something vaguely and disturbingly familiar about the eyes and the face. Then I knew when he flicked his blond hair anxiously. Simon or someone. Offering him a handshake and a coffee, I said, perhaps a bit brusquely, that I had just a few minutes before my lesson.
Suddenly, putting down his thick file of certificates and references, I asked him if he remembered me. He didn’t. When I reminded him of the last time we met, his jaw dropped. He started stammering an embarrassed apology that was balm to a wound that had perhaps not completely healed. And yet, hearing how his had been one of the schools that had been forced to close down and how desperate he was for a job, any trace of lingering resentment evaporated. These had been cruel times for teachers. I stopped his stammering by thanking him and saying I was actually grateful to him for rejecting me. I had to smile at his shocked face and explain that had he given me the job, I too would have been made redundant by now. In fact, had I succeeded in any of the six interviews, I’d perhaps not have found this job. Sometimes failure is the best gift of all.
Rani Rao Innes is the senior partner and lead trainer of Link Communications, a specialized communications skills company based in the UK. She has regularly presented courses and training workshops for private and public business sectors as well as students and teachers in the UK, Belgium, Malaysia, Japan and India. She has also been active in theatre for 30 years and was the director of Canterbury Players in Kent for eight years.
Rani, my heart ached as I read this article…! I wish I were there for you when you were going through the hard time in Tokyo. As I was reading this I kept saying (to you), “No, no, Rani! You don’t belong to the English schools in Japan!” lol You were looking for a job in a wrong places…:)
Anyway, it is quite embarrassing how Japanese judge someone’s English skill by his/her looks. Japan is a rather isolated island even today, and many Japanese still have the image of the “west” as “blue eyes and blond hair.” It is ridiculous and absurd, but that is the reality…
Anyway, I am so happy to read the end of your article, and hope you have found some good sides of the Japanese people there! 🙂
Oops, please excuse some grammar mistakes! I really need an English teacher here ;p
Rima, as my Japanese friends say, my soul is half-Japanese. That is because I loved the country and the culture so much and was so happy there. Yes, the first couple of years were a nightmare, but when we finally left 17 years later, it was heart breaking, more so for my children who grew up there. Read A Love Letter to Japan on UNB if you have a moment. Of course there are sides to every country that are not palatable, mine as much as any other’s, but the hospitality and the wonderful love and generosity my family experienced from our dear dear friends there has tied us eternally to Japan, and we are unbelievably homesick for it. It taught us so much. Apart from the language, I studied Ikebana for 10 years, my husband sings enka and our favourite food at home even today is Japanese. I’ve even written a book on Japan and its people prompted by a need to convey my thoughts and feelings about the country and its people we experienced, and hope it will see the light of day sometime. Iro iro osewa in natte, honto ni kansha shite imasu. Doomo arigatoo gozaimasu.
sorry, Rima, A Love Letter to Japan on UBW not UNB!!
Hi Rani
Really a well written piece, i understand the situation you were in . Having moved base to Mysore i am also scouting for jobs though i have one on hand. Every Wednesday when i scan the paper and read out the aloud Niran constantly has anwers in a litany,” baby this is not for you..” i hope there will be a day when he would say “this is i the one for you “.Very well worded , life is a cycle you never know who needs who in this world.
This story brings 1981 back into sharp focus. It was tough for top-notch teachers who did not fit the mold designed by those fly-by-night Japanese-owned language schools. But truth will out in the end. Movingly written Rani.
Beautiful and captivating….once I started to read, all I remember saying “YES!!!” when the “hair flicker” came to you for a job. I was totally engrossed in your accomplished journey.. the truth in which you present your experiences makes it even more delicious
Thank you Pam, Tony, Satish. Just the fact that you made time to read makes me so happy. I write because I feel the need to and don’t really consider the reader at all. But once done, response from readers amazes and humbles me. Thank you.
Thank you for taking me through the heartaches and joys that this experience brought you. I felt like I read this story in one single breath 🙂
Gauri, your last comment left me breathless. 🙂 thank you.
Unbelievable prejudice, but with such a positive ending! Really enjoyed reading it.
Glad to see that you were finally helped by a Canadian 😉 I could feel the pain and the joy as as I read through your experience! It resonates somewhat with what Vikram experienced when he first arrived in Canada in 2001…..”Do you have Canadian experience?” was the question he heard over and over!
Yes, Meera, the Canadian interviewer was a real gent. As was the Japanese director. The problem was not with the Japanese or the Caucasians but with these cheap language schools that sold on image and not substance. They cheated both their students and teachers. It as a blessing I did not get a job with them. 🙂
Yes indeed, as it turned out you landed a very rewarding job working with some wonderful people!
Rani, this is the best of all. Beautiful! I just loved it. Working in the BC, have heard all about “native speakers” but never wanted to employ Malaysian’s who were native speakers as well, was a very difficult task for me to explain to Malaysians who had the calibre to teach the English language. Well, this is karma. God loves you Rani!. You will do well anywhere. I remember, PDU, the students always asked you and many missed you when you left.
thank you for saying this kamala. i loved working in KL and with you. I also loved working in Tokyo actually, and in Qatar, Austria and here in the UK. And now, best of all, back inn India where I spend at least half the year. 🙂 The place has never mattered. The students have!:)
Hi Ms.Rao
Very well written n very well said that “Sometimes failure is the best gift of all.” This reminds me of 2002 when i’d to shut down my steel rope wire factory due to cheap chinese imports n then i decided to visit china to buy rope wire n mkt it here. My distant relative intro. me to his bro-in-law who was based in hongkong and he further intro me to a lady who was running language school n english-interpreter services in guangzhou,china.Those days language was big big prob. in china unlike now a days when every factory employs an interpreter. That time she asked for 500 yuans (aprox rs.3500) n eventually settled for 400 yuans per day as a guide n interpreter to travel along to various industrial cities there . We moved to north china to nantong, jiangyin, wenzhou industrial areas. At that time, in chna also, a lot of englist learning schools had mushroomed up.
Thank you for sharing your experience Mr Arora. Yes, in 1981 there was very little English spoken in Japan too but they had recognised the need by then. It was different when we left in 1997 though.
Hi Rani
This was absolutely moving, i read it all in one stretch. As Jiji always said God tests you,but he gives in, at the end.
But i can understand the agony you would have gone through the initial years
with the family.
You are an inspiration to one and all, and most of all you have that loving forgiving nature. God bless.
Murali, whatever values I have is from Samskara. A beautiful word for a beautiful concept. Don’t forget Jiji and you had a big part in it, so it is not just me. 🙂 xx
Hi Rani,
I cannot imagine how you braved in the different situations that you faced. You are a very strong person and I gather a lot of strength from you. You really are a champion and leader today and I love the way people look up to you for help and guidance and am very proud of you. You did start in a very humble way but you are rewarded. The God in you has always made you sail.
Like you mentioned, you may not have considered the reader when you wrote this and you may not have known just how many life stories could be similar to yours :). Most precious is your lesson or observation that ‘failure is the best gift of all’. Thoroughly enjoyed reading this.
Rani, your experience is inspiring to say the least. I think there is an inner strength within us that surfaces in the face of extreme adversity.
Your growth in career outside India, where you had to cope up with multiple issues of culture, language, costs and many more, is an example for all of us who want to venture out of India.
I thoroughly enjoyed your story.
[…] The Success of Failure from Unboxed Writers […]
Things do come to a full circle. Fantastic!